SSブログ

疑問の一勝 あらすじ - 新劇《疑問的一勝》官方海報公開!尹鈞相:死刑犯v.s.刑警?與霸氣鄭惠成搭檔轉正~!

新劇《疑問的一勝》官方海報公開!尹鈞相:死刑犯v.s.刑警?與霸氣鄭惠成搭檔轉正~!








韓国ドラマ・映画を無料で見る方法

見逃し動画がこちらにもあるかも!?



漢文の単語の意味の取り方、調べ方があれば教えてください。 例えば、勝海舟談話『...
漢文の単語の意味の取り方、調べ方があれば教えてください。 例えば、勝海舟談話『氷川清話』中に、 「謹拝啓。暑気方熾、起居健康、奉賀千万。小生一依旧様、是為私幸耳。曩賜水晶及錦勒、寄送于本国矣。家祖父感喜交戢、不知所謝。而高著書堂々盥読、以破老境之昏惰云。小生聞此不勝喜悦也。且家祖父倶呈刺紙于閣下。故謹奉上矣。小生今日午前七時二十五分、自新橋抵横浜、乗土佐丸而向欧州矣。将於帰時奉清範。只祝循時享安。(謹んで拝啓す。暑気方に熾んなれども、起居健康なるは、奉賀千万なり。小生一に旧様に依り、是私幸と為す耳。曩に水晶及び錦勒を賜り、本国に寄送せり。家祖父感喜交戢して、謝する所を知らず。而して高著書堂々盥読し、以て老境の昏惰を破すと云う。小生此を聞き、喜悦に勝えざるなり。且つ家祖父、倶に刺紙を閣下に呈す。故に謹んで奉上す。小生、今日午前七時二十五分、新橋自り横浜に抵り、土佐丸に乗りて欧洲に向かう。将に帰時に於て、清範を奉らんとす。只循時の享安を祝す。) 八月二十五日 李載冕(りさいべん) 李鎔(りしゅんよう) 海舟老大人閣下」 と出てくるのですが、これを読みこなそうとして大きな辞書を見ても、ここでは、「錦勒」「交戢」「盥読」「刺紙」「清範」「循時」「享安」の各単語は辞書に登場せず、手をこまねいております。 このような場合に、意味を解釈する、または意味を調べる良い方法、またはコといったものはあるのでしょうか。漢文は素人ですので、もし詳しい方おられましたら、よろしく御教授をお願いいたします。



「疑問の一勝 あらすじ」でどんなものがあるか見てみる>疑問の一勝 あらすじ


nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:テレビ

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。